REFORMATION AND DEVELOPMENT OF SLAVIC PEOPLE CULTURE


Cite item

Full Text

Abstract

The article deals with the influence of the European Reformation on the cultural development of Slavic peoples; the conclusion is drawn that the Reformation was the source of powerful impulses to a radical renewal of the spiritual culture of the Slavic world on the threshold of a New time. It is shown that the Reformation played a key role in preserving the Sorb national identity, had a strong beneficial influence on the cultural development of the Bohemian kingdom in 16th - early 17th centuries and significantly affected the development of Polish culture (particularly, literature in the national language) in the sixteenth century. The article describes peculiarities of the Reformation cultural impact in the Slavic lands of the Hungarian Kingdom, reveals the reasons of its controversial impact in Slovakia and Croatia, and emphasizes the Reformation’s particularly significant impact on the development of Croatian culture. The author provides facts about the impact of the Reformation on the cultural life of the Slovene lands, the literary language formation in particular. The article concludes that the era of the Reformation was essential in the development of the identity and culture of Slavic peoples connected with the world of Western Christianity. It was the time when the preconditions for the Slavic National Revival were created.

Full Text

31 октября 2017 г. отмечалась годовщина начала Реформации - выдающегося события всемирной истории, оказавшего огромное влияние на судьбы человечества в последующие столетия. Если взглянуть на современную карту Европы, может сложиться впечатление, что это великое движение не затронуло славянские страны и народы. Не только православные народы Балканского полуострова, но и те славянские страны, которые со времен Раннего Средневековья принадлежали к миру западного христианства, не принадлежат к числу тех государств современной Европы, в которых протестантизм является ведущей религиозной конфессией. Однако впечатление о непричастности славян к духовным исканиям эпохи Реформации может сложиться только на самый первый и самый поверхностный взгляд. На самом деле Реформация оставила очень глубокий след в истории многих славянских народов, причем у каждого из них он отмечен яркими чертами своеобразия. Прежде всего нельзя не сказать о том, что существует один славянский народ, прочно связанный с протестантизмом с момента его возникновения. Более того, именно Реформация сыграла решающую роль в сохранении им этнического самосознания и национальной самобытности. Речь идет о сербах-лужичанах, проживающих в Восточной Германии. Земли заэльбской Германии начиная с Х в. стали областью завоевательных походов немецких феодалов и тесно связанной с ними немецкой колонизации. Истребление, изгнание и ассимиляция полабских славян привели к тому, что к началу XVI в. они стояли на краю исчезновения. Нельзя не отметить интересный факт: когда сербы-лужичане - сторонники Реформации обратились за советом о переводе Библии на славянский язык к самому Лютеру, тот посчитал его подготовку напрасным трудом, полагая, что через сто лет о серболужицком языке не останется даже воспоминаний. Тем не менее лужицкие сербы, одними из первых откликнувшиеся на выступление Лютера в саксонском Виттенберге (места их компактного проживания расположены в близком соседстве), не оставили этого замысла. В 1574 г. Альбин Мюллер издал первые книги на серболужицком языке (в том числе «Малый катехизис» Лютера), положив тем самым начало созданию собственного литературного языка, а необходимость подготовки протестантских пасторов вызвала к жизни становление традиций серболужицкого образования (Гугнин 1997: 19-20). Эти тенденции обрели «второе дыхание» в первой половине XIX в., в эпоху Славянского Возрождения, когда деятели серболужицкой культуры обратили на себя пристальное внимание европейской общественности. Обращаясь к истории более многочисленных славянских народов, имеющих собственную государственность, следует прежде всего остановиться на событиях эпохи Реформации в Чехии. В этой стране Реформация началась раньше, чем в Германии. Ян Гус и его последователи уже в начале XV в. выдвинули по сути те требования, которые были положены в основу лютеровской Реформации. Гуситы смогли выстоять в ожесточенных 15-летних войнах с объединенными силами феодально-католической Европы и добились от папства признания права на существование гуситской национальной церкви, не подчинявшейся власти римского первосвященника и по-своему решавшей многие вопросы догматики и обрядности. Когда же Реформация в XVI в. приобрела широкий размах и вышла за рамки собственно немецких земель, чешские гуситы объединились с последователями Лютера, чему способствовали не только тесные связи между Чехией и Германией, принципиальное сходство гусизма и лютеранства, но и высокая оценка учения и личности Гуса, которая была дана Мартином Лютером (Соловьёв 1984: 143-146). XVI - начало XVII в. стали временем расцвета чешской национальной культуры, одним из главных факторов которого были тесные связи с европейскими протестантами (Dějiny 2003: 240-254). Самым ярким порождением этого времени стала педагогика Яна Амоса Коменского (1592-1670), жизнь которого оборвалась в кальвинистском Амстердаме, куда он прибыл после долгих скитаний, вынужденный покинуть родину после подавления антигабсбургского восстания чешских сословий 1618-1620 гг. и обрушившихся на чешских протестантов жестоких гонений. Время, последовавшее за трагической битвой у Белой Горы и массовым исходом сторонников Реформации из Чехии, осталось в исторической памяти чешского народа под характерным названием «эпоха тьмы», а для деятелей начавшегося в первые десятилетия XIX в. Чешского Национального Возрождения гуситская эпопея и последовавшее за ним предбелогорское (до трагической для судьбы чешского народа битвы у Белой Горы 1620 г.) время стали предметом гордости и источником вдохновения. По-иному Реформация повлияла на судьбы Польши и польской культуры. В польских землях идеи Реформации нашли наиболее решительных приверженцев в среде шляхты, причем польские сторонники Реформации склонялись по преимуществу к кальвинизму. В основе этого лежали две причины. Во-первых, лютеранство, распространявшееся среди немецкого бюргерства польских городов, рассматривалось как немецкая религия, что особенно усилилось после секуляризации государства Тевтонского ордена в 1525 г. и образования княжеской Пруссии. Во-вторых, польскую шляхту привлекали в кальвинизме республиканские тенденции, созвучные ее политическим идеалам. После Люблинской унии 1569 г. и издания Генриховых артикулов в 1574 г. реформационное движение в Польше стало быстро сходить на нет. С одной стороны, восторжествовал строй шляхетской демократии, и политические устремления шляхты были удовлетворены. С другой стороны, открылись перспективы освоения богатых земель Украины, в процессе которого католическая церковь выступала в роли деятельного союзника шляхты. В Польше Реформация не сопровождалась длительным противостоянием и взаимным ожесточением противоборствующих сторон. Отношения сторонников и противников Реформации оставались относительно терпимыми. Не случайно именно в польском Лешно на долгие годы нашел пристанище Ян Амос Коменский после изгнания протестантов из Чехии. Реформация оказала благотворное влияние на развитие польской национальной культуры, способствуя проникновению народного языка в сферу образования и литературное творчество. Выдающееся место в развитии польской литературы принадлежит Миколаю Рею из Нагловиц (1505-1569), который был активным поборником Реформации (История польской ... 1984: 49-60). В творческом пути великого национального поэта, создателя польского литературного языка Яна Кохановского (1530-1584) важное место занимает время обучения в Кёнигсбергском университете - одном из главных центров протестантизма в Европе начала 1550-х гг., а также его контакты с видными вождями польской Реформации - Миколаем Радзивиллом Чёрным и Яном Фирлеем. Существует предположение, что великий польский поэт некоторое время являлся сторонником Реформации (История польской ... 1984: 61-65). Важно отметить, что в условиях острых религиозных споров, охвативших образованную часть общества, в Польше очень рано и ярко проявилась тенденция к внутреннему обновлению католицизма, импульс к которому дала Реформация и начало борьбы с ней. Это особенно ярко проявилось в укреплении культурных связей Польши с Италией в XVI в. (Дворник 2001: 361-372). Реформация оказала мощное воздействие на развитие земель венгерской короны, в состав которых входили на рубеже Средних веков и Нового времени Словакия и Хорватия. Здесь, как и в Польше, главную социальную опору Реформации составляло дворянство, исповедовавшее кальвинизм. При этом для земель Венгерского королевства были характерны и своеобразные черты. Во-первых, Реформация стала здесь знаменем национально-освободительных устремлений мадьяр и славян после битвы при Мохаче 1526 г. и утверждения в землях Венгерского королевства власти австрийских Габсбургов, решительно противостоявших Реформации с момента ее зарождения. Во-вторых, при временном переходе венгерских земель под верховенство Османской империи турки оказывали покровительство протестантам, стремясь ослабить позиции римско-католической церкви - главного организатора противостояния стран Европы турецкой экспансии. Пока чаша весов в противоборстве Габсбургов и Порты колебалась, венским правителям приходилось мириться с распространением протестантизма, так что к концу XVI в. бóльшая часть дворянства Венгерского королевства стала кальвинистской. Распространение кальвинизма сопровождалось успехами в развитии просвещения и литературного творчества на мадьярском и славянском языках (Гусарова 1999: 388-411).Эти явления в мéньшей степени заметны в Словакии, поскольку здесь отсутствовало национальное дворянство - главный носитель реформационных идей. Развитие реформационных идей среди словацкого населения во многом питалось гуситскими традициями (Varsik 1969: 80-87). Это проявилось, в частности, в том, что напечатанный в 1581 г. в Бардеёве «Малый катехизис» Лютера, который считается первой словацкой книгой, был издан на чешском языке. Напротив, в Хорватии с ее многочисленным дворянством местного корня Реформация оказала мощное воздействие на развитие национальной культуры, языка и литературы. Поворот в сторону угасания успехов Реформации в землях Венгерской короны был связан с переходом Габсбургов от обороны к наступлению в борьбе с Османской империей во второй половине XVII в., когда вместе с военными успехами стала усиливаться тенденция к подавлению национально-освободительных устремлений венгерского и хорватского дворянства. Одним из самых драматических моментов в исторических судьбах Хорватии стал заговор Зринских (Strčić 1991: 35-47), который возглавили представители знатного рода, оказывавшего действенную поддержку протестантской церкви, образованию и культуре (Лукьяненко 1911: 7). Заговор Зринских был составлен после заключения в 1664 г. императором Леопольдом I Вашварского мира, по условиям которого туркам был возвращен ряд хорватских и венгерских земель, ценой больших потерь отвоеванных в ходе военных действий. Подписание этого договора было расценено в среде хорватского дворянства как предательство. Ключевая роль в заговоре принадлежала молодым аристократам Петру Зринскому и Франу Франкопану, которые являлись выдающимися хорватскими поэтами. Целью заговора было освобождение Хорватии из-под власти Габсбургов с помошью европейских держав. После того как заговор Зринских был раскрыт, а его руководители казнены в 1671 г., началось решительное наступление сил Контрреформации как в Хорватии, так и в Венгрии, которое завершилось восстановлением господства католической церкви в этих землях. Рассматривая вопрос о роли Реформации в исторических судьбах славянских народов, нельзя оставить без внимания и ее влияние на культуру словенского народа. Последний развивался в средние века своеобразным путем: уже в середине VIII в. словенские земли оказались под властью баварских герцогов, затем вместе с Баварией вошли в состав государства франков, империи Карла Великого, наконец, Священной Римской империи. В словенских землях, разделенных на герцогства Штирия, Каринтия и Крайна, как и в Словакии, не сложилось национального рыцарства и городского сословия, которые могли бы выступить в качестве главного поборника реформационных идей. В проникновении последних в Словению важную роль сыграло соседство Швейцарии, где идеи Реформации пустили глубокие корни среди крестьянского населения альпийских областей. В 1550-1551 гг. протестантский проповедник Примож Трубар (1508-1586), испытавший в молодые годы большое влияние Эразма Роттердамского, издал первые книги на словенском языке, в том числе «Малый катехизис» Лютера. Депутатами сейма герцогства Крайна Трубар был приглашен в Любляну, где занял должность суперинтенданта словенской протестанской церкви. Однако в 1555 г., после прихода к власти в Священной Римской империи Фердинанда I, в словенских герцогствах начались гонения на протестантов. В 1565 г. Примож Трубар был вынужден навсегда покинуть Любляну, но его посев успел дать всходы, которые обрели неодолимую силу в эпоху Славянского Возрождения, ставшего временем подъема словенского национального самосознания, бурного развития литературного языка и культуры (Rupel 1962). Таким образом, Реформация стала исключительно важным рубежом в истории этнического самосознания и культуры славянских народов, вошедших в средние века в культурное пространство западного христианства, сыграв решающую роль в сохранении их языковой и культурной самобытности и создании предпосылок для формирования национальных культур в Новое время.
×

About the authors

A. N. Galyamichev

Saratov State University

Doctor of Historical Sciences, Professor at the Department of General History

References

  1. Гугнин А. А. 1997. Введение в историю серболужицкой словесности и литературы от истоков до наших дней. М.: Институт славяноведения РАН.
  2. Гусарова Т. П. 1999. Культура Венгрии в конце XV - начале XVII в. // История культуры стран Западной Европы в эпоху Возрождения. М.: Высшая школа, 388-411.
  3. Дворник Ф. 2001. Славяне в европейской истории и цивилизации. М.: Языки славянской культуры.
  4. История польской литературы. 1984. Т. 1. М.: Наука.
  5. Лукьяненко А. М. 1911. Политическая и литературная деятельность братьев Зринских и Франца Франкопана (Из истории политической и экономической жизни хорватов XVII в. и из истории развития у хорватов литературы и выработки литературного языка). Киев: Университетская типография.
  6. Соловьёв Э. 1984. Непобеждённый еретик. Мартин Лютер и его время. М: Молодая гвардия.
  7. DějinyzemíKoruny České. 2003. Praha-Litomyšl: Paseka.
  8. Rupel M. 1962. Primož Trubar: življenjeindelo. Ljubljana: Mladinska knjiga.
  9. Strčić P. 1991. Zrinsko-Frankopanskaurota // Fluminensia 3, 35-47.
  10. Varsik B. 1969. Die Hussiten und die Reformation in der Slowakei // Weltwirkung der Reformation. Bd. I. Berlin: Deutscher Verlag der Wissenschaften, 80-87.

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

This website uses cookies

You consent to our cookies if you continue to use our website.

About Cookies